Sitemize Hoşgeldiniz, Ziyaretçi! Giriş Kayıt Ol




Konuyu Değerlendir
  • 4 Oy - 4.5 Ortalama
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Silah Terimleri, İngilizce-Türkçe Sözlük....
#71
Selam arkadaşlar
H&K sitesinde gezinti yaparken P30L-V modelinde CDA (Combat Defence Action) diye bir terimle karşılaştım.Çevirisiden anlam çıkaramadım.Bilgi edinmek istiyorum.
Saygılar
 
Alıntı

#72
LEM tetik. Forumda HK bölümünde bulabilirsiniz Sn Oberono1.
 
Alıntı

#73
Silahlar limon veya çamaşır değildir, sıkılmaz.

Silahlar çöp veya taş da değildir, atılmaz.

Silahların tetikleri çekilerek ateşlenmesi fiili, atış yapmaktır.

Silahları atana, tutana, sıkana cahil, maganda, silahlarla atış yapana ise atıcı denir.

 
Alıntı
1 üye teşekkür etti:
Gravis_Pro
#74
[Resim: 43_NSKa.jpg]

Batıda Push blade yada push dagger deniyor.

Bir satılık ilanında gözüme çarptı. Aslında batı kültüründe epey yaygın olduğu internet kültüründen belli ama bizde biraz az biliniyor sanki. Türkçeye naçizane bir katkımız olsun dedim.

Bir kaç fikir aklıma geldi.

A .parmak kaması/çakısı ,
B. darbe kaması/çakısı
C. Çakma kaması/çakısı
D. Çaktırma / çaktırmaç. ( biraz mizahi oldu Smile )

Selamlar.
 
Alıntı

  


Foruma Git:


Bu konuyu görüntüleyen kullanıcı(lar): 1 Ziyaretçi